vestio

vestio
vestĭo, īvi or ĭi, ītum, 4 ( imperf. vestibat, Verg. A. 8, 160; inf. vestirier, Prud. Psych. 39), v. a. [vestis], to cover with a garment, to dress, clothe, vest (syn.: induo, amicio).
I.
Lit.: Vatinii strumam sacerdotii dibaphhô vestiant, Cic. Att. 2, 9, 2:

vir te vestiat, tu virum despolies,

Plaut. Cas. 4, 4, 4:

candide vestitus,

id. ib. 4, 1, 10:

vos tam maestiter vestitas,

id. Rud. 1, 5, 7:

homines male vestiti,

Cic. Pis. 25, 61:

fasciae, quibus crura vestiuntur,

Quint. 11, 3, 144:

te bis Afro Murice tinctae Vestiunt lanae,

Hor. C. 2, 16, 37:

sic Indos suae arbores vestiunt,

Plin. 12, 11, 22, § 39:

Phrygiā vestitur bucca tiarā,

Juv. 6, 516:

unam vestire tribum tua vellera possunt,

Mart. 2, 46, 5.—Mid.: vestiri in foro honeste mos erat, Cato ap. Gell. 11, 2, 5:

lino alii vestiuntur aut lanis,

Mel. 3, 7, 3.—So, in late Lat., in the active form:

tu mihi vitio dabis, quod parcius pasco, levius vestio,

am clothed, App. Mag. p. 287, 26; Tert. Pall. 1.—
B.
Transf.
1.
Of animals:

animantes aliae coriis tectae sunt, aliae villis vestitae,

Cic. N. D. 2, 47, 121:

sandyx pascentis vestiet agnos,

Verg. E. 4, 45:

pleraque contra frigus ex suo corpore vestiuntur,

Quint. 2, 16, 14.—
2.
In gen., of inanimate things, to clothe, cover, deck, array, attire, surround, adorn, etc.:

campos lumine (aether),

Verg. A. 6, 640:

natura oculos membranis tenuissimis vestivit et saepsit,

Cic. N. D. 2, 57, 142; cf.:

deus animum circumdedit corpore et vestivit extrinsecus,

id. Univ. 6 fin.:

sepulcrum saeptum undique et vestitum vepribus et dumetis,

id. Tusc. 5, 23, 64:

his tabulis templi parietes vestiebantur,

id. Verr. 2, 4, 55, § 122.—
3.
Esp., of vegetation:

montes silvis,

Liv. 32, 13, 3:

vite hederāque vestiti montes,

Just. 12, 7, 7.— Absol.:

montes vestiti,

i. e. covered with verdure, Cic. N. D. 2, 53, 132:

trabes multo aggere,

Caes. B. G. 7, 23; cf.

of the beard: molli lanugine malas,

Lucr. 5, 889:

genas flore,

Verg. A. 8, 160:

oleā magnum Taburnum,

Verg. G. 2, 38:

gramine vestitis accubuere toris,

Ov. F. 1, 402:

incendit vestitos messibus agros,

id. ib. 4, 707; Curt. 6, 5, 15; Prop. 3, 13 (4, 12), 31:

ubi se vites frondibus vestierint,

Col. 4, 27, 1:

se gramine (terra),

Verg. G. 2, 219.—
II.
Trop., to clothe, etc.:

reconditas exquisitasque sententias mollis et pellucens vestiebat oratio,

Cic. Brut. 79, 274:

inventa vestire atque ornare oratione,

id. de Or. 1, 31, 142:

gloriā aliquem supra vires,

Hor. Ep. 1, 18, 22:

res, quae illo verborum habitu vestiuntur,

Quint. 8, praef. § 20; cf.

of mental culture: aridum atque jejunum non alemus et quasi vestiemus?

id. 2, 8, 9.—
B.
Esp., to invest with the imperial purple, to make emperor:

quaere quem vestias,

Amm. 26, 4, 1.—Hence, vestītus, a, um, P. a., clothed, clad (very rare):

neque unā pelle vestitior fuit (Hercules),

App. Mag. p. 288, 28.—So comp., Tert. Anim. 38.— Sup.:

id pecus (oves) ex omnibus animalibus vestitissimum,

Col. 7, 3, 8.

Lewis & Short Latin Dictionary, 1879. - Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten. . 2011.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Вестита — ы, жен. Стар. редк.Производные: Веста; Тита.Происхождение: (Лат. vestita (прич. от гл. vestio) одетая.) Словарь личных имён. Вестита ы, ж. Стар. редк. Производные: Веста; Тита. [Лат. vestita (прич. от гл. vestio) одетая.] Словарь русских личных… …   Словарь личных имен

  • трансвестизм — (transvestismus; транс + лат. vestio одевать; син.: травестизм, эонизм) половое извращение, при котором половое возбуждение и удовлетворение достигаются при переодевании в одежду противоположного пола …   Большой медицинский словарь

  • Lusitanian mythology — is the mythology of the Lusitanians, the Indo European people of western Iberia, in the territory comprising most of modern Portugal south of the Douro river.Lusitanian deities heavily influenced all of the religious practices in western Iberia,… …   Wikipedia

  • Трансвести́зм — (transvestismus; Транс + лат. vestio одевать; син.: травестизм, эонизм) половое извращение, при котором половое возбуждение и удовлетворение достигаются при переодевании в одежду противоположного пола …   Медицинская энциклопедия

  • Трансвестизм —         (транс...+лат. vestio одевать; синоним травестизм), стремление к переодеванию в одежду противоположного пола. Длительное время его связывали исключительно с гомосексуализмом, причём активным у женщин и пассивным у мужчин. По этому в… …   Сексологическая энциклопедия

  • Гомесвестизм —         (гомео… +лат. vestio одевать), своеобразное сочетание трансвестизма и фетишизма, когда половое наслаждение достигается надеванием одежды других лиц своего же пола. Нередко это влечение маскируется желанием надеть что то новенькое и вполне …   Сексологическая энциклопедия

  • Цисвестизм —         (лат. cis приставка, означающая по эту сторону + vestio одевать), разновидность трансвестизма с выраженным влечением к надеванию одежды своего пола, но иного возраста или социального слоя. Наиболее часто это выражается в стремлении носить …   Сексологическая энциклопедия

  • Cisvestismo — Carátula de uno de los libros de Magnus Hirschfeld. El cisvetismo o cisvetitismo es una parafilia consistente en el uso de vestidos adecuados al sexo de su usuario, pero no adecuados conforme a la edad, ocupación o estatus del individuo que usa… …   Wikipedia Español

  • Club Ferro Carril Oeste — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Enrique Victoria Fernández — Saltar a navegación, búsqueda Enrique Victoria Fernández, (*Managua, 18 de agosto de 1925) es un destacado actor peruano. Contenido 1 Biografía 1.1 Filmografía 2 Teat …   Wikipedia Español

  • Eres un santo — Saltar a navegación, búsqueda «Eres un santo» Sencillo de Gloria Trevi del álbum Cómo nace el universo Publicación …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”